TeenTweet Slang e insulti britannici – thanks to Anglophenia

Un nuovo appuntamento con BrITalian che questa volta ci spiega come i giovani anglofoni abbreviano il loro già abbastanza povero vocabolario per adattarlo ai 140 caratteri di Twitter.

britalian

In più abbiamo scoperto una fantastica fonte d’ispirazione che vi consigliamo se state studiando l’inglese in maniera originale. E’ un programma BBC America chiamato Anglophenia che spiega con ironia il mondo britannico agli americani con l’aiuto della bravissima attrice Siobhan Thompson. Molto simpatica!!!

Ma andiamo con ordine e spieghiamo 10 termini del TeenTweetSlang:

1- ON FLEEK – sinonimo di “on point”

2- SQUAD – sinonimo di “crew” o gruppo di amici

squad on fleek

Ecco Appunto

3- AF – abbreviazione di “as fuck”. es: I’m cold AF!

4- TBH – abbreviazione di “to be honest” (ad essere onesti). es: TBH I’m not so cold!

5- I CAN’T EVEN – quando qualcosa è talmente emozionante che non puoi far nulla (traduzione letterale “non posso nemmeno…”) es: he makes me so happy. I CAN’T EVEN! Per la serie lascio il verbo all’interpretazione di chi legge!

6- SHIP – termine che si usa quando si è favorevole e si supporta l’unione, romanticamente parlando, di due persone. es: I still SHIP Jelena (Justin+Selena). I ragazzi tendono a fondere i nomi delle due persone che “shippano” come per esempio Brangelina (Brad+Angelina) o Larry (Louis+Harry).

louis tomlinson

7- BASIC – basico equivale a poco interessante (cose o persone)! es: Eleanor is so BASIC, she’s not good for him! 

8- NO CHILL – impossibilità di rilassarsi. es: he works so hard, he’s got NO CHILL!

9- LOW KEY – sostituisce il termine “segretamente” es: I really LOW KEY ship Larry! Lol

10- THIRSTY FOR… – quando sei impaziente rispetto a qualcosa. es: I’m so THIRSTY FOR their next concert 

Nel video che segue, Anglophenia illustra alcune delle forme più originali di insultare nell’educatissima società britannica.

Vi consigliamo infine il video in cui l’attrice riproduce la top 10 degli accenti british più difficili da decifrare. Vi aiuterà a capire dove NON trasferirvi se avete intenzione di espatriare in Inghilterra con un inglese “scolastico”.

Annunci

Tag:, ,

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: